翻訳と辞書
Words near each other
・ The Fortune of War Public House
・ The Fortune Teller (1920 film)
・ The Fortune Teller (Caravaggio)
・ The Fortune Teller (de La Tour)
・ The Fortune Teller (operetta)
・ The Fortunes
・ The Fortunes and Misfortunes of Moll Flanders (TV series)
・ The Fortunes of Brak
・ The Fortunes of Fifi
・ The Fortunes of Men
・ The Fortunes of Nigel
・ The Fortunes of Perkin Warbeck
・ The Fortunes of Richard Mahony
・ The Forty Acres
・ The Forty Club
The Forty Days of Musa Dagh
・ The Forty Thieves
・ The Forty-First
・ The Forty-First (1927 film)
・ The Forty-First (1956 film)
・ The forty-five guards
・ The Forum (BBC World Service)
・ The Forum (defunct magazine)
・ The Forum (Dubai)
・ The Forum (Inglewood, California)
・ The Forum (shopping mall)
・ The Forum (TV series)
・ The Forum (vocal group)
・ The Forum at 343 East 74th Street
・ The Forum at Ashley Park


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Forty Days of Musa Dagh : ウィキペディア英語版
The Forty Days of Musa Dagh

''The Forty Days of Musa Dagh'' ((ドイツ語:Die vierzig Tage des Musa Dagh)) is a 1933 novel by Austrian-Bohemian writer Franz Werfel based on true events that took place in 1915, during the second year of World War I and at the beginning of the Armenian Genocide. The novel focuses on the self-defense by a small community of Armenians living near Musa Dagh, a mountain in Hatay Province in the Ottoman Empire—now part of southern Turkey, on the Mediterranean coast—as well the events in Istanbul and provincial capitals, where the Young Turk government orchestrated the deportations, concentration camps and massacres of the empire's Armenian citizens. This policy, as well as who bore responsibility for it, has been controversial and contested since 1915. Because of this or perhaps in spite of it, the facts and scope of the Armenian Genocide were little known until Werfel’s novel, which entailed voluminous research and is generally accepted as based on historical events.〔Shemmassian, Vahram L. "Literature, Film, and Armenian Genocide Denial: The Case of Franz Werfel's ''The Forty Days of Musa Dagh''," in ''Between Paris and Fresno: Armenian Studies in Honor of Dickran Kouymjian'', ed. Barlow Der Mugrdechian. Costa Mesa, CA: Mazda Publishers, 2008, pp. 547–69.〕
The novel was originally published in German in November 1933. It achieved great international success and has been credited with awakening the world to the evidence of the persecution and genocide inflicted on the Armenian nation during World War I. ''The Forty Days of Musa Dagh'' also foreshadows the Holocaust of World War II due in part to the rise of Adolf Hitler and Nazi Germany, which paralleled the novel's creation. In 2012, David R. Godine, Publisher issued a revised and expanded English translation of ''The Forty Days of Musa Dagh'' that incorporates virtually all of the material left out of Geoffrey Dunlop's 1934 translation.〔Franz Werfel, ''The Forty Days of Musa Dagh'', translated by Geoffrey Dunlop and James Reidel, with a preface by Vartan Gregorian. Boston: David R. Godine, 2012. Unless otherwise noted, all text references to the novel are taken from this edition.〕
==Synopsis==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Forty Days of Musa Dagh」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.